技術翻訳は、技術文書の単なる翻訳ではありません。そこに求められるものは「技術的な内容を、対象や目的に応じて明確に表現するための文書翻訳の技術」です。つまり、テクニカルライティングの力を、英語をはじめとする多言語のフィールドで発揮するもの、と私たちは考えています。当然それは文章にととまらず、構成や図表表現の検討をも含みます。 ![]() 当社は三菱電機グループのエンジニアリング事業を主業務としています。このため、幅広い製品技術を蓄積しているエンジニアリング部門との連携により、それぞれの専門分野の知識を活かした質の高い翻訳をお届け致します。家電製品から産業機器に至るまで、技術翻訳はお任せください。
英文テクニカルライティングについて
工業英語に関する検定試験をはじめ、各種活動を通して生涯学習の振興に寄与することを目的とした社団法人日本工業英語協会と連携して、工業英語の正しい理解と活用を図っています。
今や新製品の発売では国内販売のみではなく、海外向けの製品や技術も膨大にのぼります。このため、英語のみならず、様々な言語に対応できる多言語の技術翻訳も求められています。当社では専門のディレクター/コーディネイターが翻訳各社と連携して高品質な多言語翻訳を提供いたします。 |

















